Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "earl of dorset" in French

French translation for "earl of dorset"

comte de dorset
Example Sentences:
1.Later in 1412 he was created Earl of Dorset.
Plus tard, en 1412, il fut créé comte de Dorset.
2.By the age of twenty, however, he had entered the employ of Charles Sackville, 6th Earl of Dorset.
Avant même ses vingt ans, toutefois, il rentra au service de Charles Sackville, 6e comte de Dorset.
3.It was then created in 1442 for Edmund Beaufort, 1st Earl of Dorset, who was created Duke of Somerset in 1448.
Il fut recréé le 24 juin 1443, pour Edmond Beaufort, qui devint duc de Somerset en 1448.
4.A raiding force under Thomas Beaufort, Earl of Dorset was confronted by a larger French army under Bernard VII, Count of Armagnac at Valmont.
Un raid anglais, conduit par Thomas Beaufort, est intercepté à Valmont par une armée française bien plus large commandée par Bernard VII d'Armagnac.
5.In 1685, Montagu's verses on the death of King Charles II made such an impression on the Earl of Dorset that he was invited to town and introduced to other entertainments.
En 1685, les vers de Montagu sur la mort du roi Charles II font une telle impression sur le comte de Dorset qu'il est invité en ville et introduit aux autres divertissements.
6.Born at Charterhouse, London, Sackville was styled Lord Buckhurst from 1608 until 1609, when he succeeded his father as Earl of Dorset and inherited the family home of Knole House.
Né à Charterhouse à Londres, Sackville a été titré Lord Buckhurst de 1608 à 1609, quand il succéda à son père comme comte de Dorset et a hérité de la maison familiale de Knole House.
7.The theatre was built in the former grounds of Dorset House, London seat of the Sackville Earls of Dorset, which was destroyed in the Great Fire of London and was soon densely built over with speculative tenements.
Le théâtre fut construit sur l'emplacement de Dorset House, l'ancien siège londonien des Sackville, comtes de Dorset, qui fut détruit lors du grand incendie de Londres, et qui fut bientôt densément bâti grâce à des opérations immobilières spéculatives.
8.I came to her soon after; and by the backstairs which went down from her closet, her Royal Highness , my Lady Fitzharding and I, with one servant, walked to the coach where we found the Bishop , and the Earl of Dorset.
J'allais la voir peu après et par l'escalier de service de son cabinet, son Altesse Royale , Lady Fitzharding et moi-même, accompagnées d'une servante, descendîmes jusqu'à la voiture où nous trouvâmes l'évêque (de Londres) et le comte de Dorset.
9.Charles' personal interest in the stage nourished Restoration drama, and his most favoured courtiers were poets, playwrights, and men of wit, such as John Wilmot, Earl of Rochester, Charles Sackville, Earl of Dorset, and William Wycherley.
L'intérêt particulier que Charles II porte personnellement au théâtre constitue un véritable soutien pour la scène de l'époque et, d'ailleurs, les courtisans favoris du roi ne sont autres que des poètes, des dramaturges et des hommes d'esprit, tels que John Wilmot, Comte de Rochester, Charles Sackville, Comte de Dorset, et William Wycherley.
10.Part of the site had been used as a theatre in the time of Charles I: in 1629 the Earl of Dorset leased the "stables and out howses towards the water side" behind Dorset House... to make a playhouse for the children of the revels."
Une partie du site avait servi de théâtre à l'époque de Charles Ier : en 1629, le comte de Dorset loua des « écuries et dépendances du côté de la rivière derrière Dorset House afin de faire un théâtre pour les enfants des festivités ».
Similar Words:
"earl of cornwall" French translation, "earl of cumberland" French translation, "earl of derby" French translation, "earl of desmond" French translation, "earl of devon" French translation, "earl of douglas" French translation, "earl of dudley" French translation, "earl of dumbarton" French translation, "earl of dunbar" French translation